Bene Robi 2008.01.19. 21:17

Vicces képlet

Kedves ifj. Farkas Gyula mester blogját olvasó nagyérdemű!

Itt Bene Róbert, a BME fizika (BSc) szakának elsőéves hallgatója posztol. Szeretném jelezni, hogy most sem a magánéletemről kívánok írni. Egyrészt azért, mert erre Gyula mester nem hatalmazott fel, másrészt pedig azért, mert nem akarok ezzel senkit sem fárasztani. Viszont úgy érzem, el kell mondanom ezt-azt ahhoz, hogy a történet érthetőbb, a csattanó pedig kacagtatóbb legyen.

A minap éppen egy exámenre készültem (ezt a szót a szótárból kerestem ki, hogy színesítsem montonnak és szürkének bizonyult beszédem. A szó jelentése: lat. 'vizsga'), amikor Petihez látogatók érkeztek. A jól ismert kompánia (lat. 'társaság') gyűlt össze: Lothar, Főnök és Döme. Elhívtak egy jó kis huligánkodásra.

A huligánkodás színhelye a nemzet csalogányáról elnevezett (Blaha Lujza) tér volt. Dömének támadt egy szellemes eszméje! Javasolta, hogy ismeretlen embereket szólítsunk le valami vicces rigmussal. "Bácsi, maga nem adácsi?"; illetve nőnemű járókelő esetén: "Néni, maga nem vidéki?" Nagyon jó heccnek ígérkezett. Látva a megütközött arcokat, pukkadoztunk a nevetéstől, és kereket oldottunk.

Volt, hogy az egyik öregúr ránk dörrent a rigmust hallván, s görbebotjával Péter barátunk felé csapott. Úgy meglepődtünk, hogy felvettük a nyúlcipőnket, és végigfutottunk a Rákóczi úton, meg sem álltunk a Keleti pu.-ig.

Na, és most következik az, ami eddig nem volt. A nyíregyházi vonat oldalán a következő "képlet" díszelgett: e = mc. Először azt hittem, hogy az elfogyasztott serital miatt látok rosszul, ezért hát kértem Petit, ő is olvassa el a feliratot. Megerősített látomásomban, így már semmi akadálya nem volt annak, hogy jókedvünk nevetés formájában sugárirányú expanziós mozgást végezzen szánkon át.

Tréfás és nem magánéleti, ugye?

Üdvözlettel:
ifj. Bene Róbert

A bejegyzés trackback címe:

https://kosbor.blog.hu/api/trackback/id/tr18892937

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Z. Ferenc 2008.01.20. 12:20:11

Azt még eltűrném szó nélkül, hogy szókincsének hiátusaival kérkedik, ám hogy a szó jelentést zárójelek között hözli, ezzel mintegy lenézi az olvasót. Még ha úgy is lenne, ahogy maga gondolja, és a kérdéses szót valóban nem ismernénk, egy magára valamit is adó olvasó utanéz a szó jelentésének mindenféle erre való utalás nélkül is. Remélem, többet ez nem fordul elő, addig is megnyugvással töltene el, ha tiszteletlenségéért bocsánatot kérne.

Szten 2008.01.24. 16:56:36

Nem attól lesz egy szöveg bármilyen tekintetben jó, hogy szótárból keresünk olyan szavakat, amik a legkevésbé sem képzik szerves részét a magyar szókincsnek, sőt valamelyest ront az összképen ez. Amit ki lehet fejezni magyarul, azt illendő úgy megtenni. Valamint, ha már így döntött a blogíró, tényleg nem szerencsés dolog zárójelben közölni a jelentését. Több okból sem, de szerintem rájöhet bárki, úgyhogy inkább nem fejteném ki. További jó blogolást :)

Cathleen 2008.01.25. 23:26:09

Még annyi megjegyzést fűznék hozzá, hogy nem mindenki köpi-vágja a fizikát, matekot, tehát némi magyarázat jó lenne néha ilyen jellegű dolgoknál, így talán többen értenék a poénokat...
süti beállítások módosítása